Θα καταγράφει όλες αυτές τις πλούσιες λέξεις της ελληνικής γλώσσας, που σήμερα πια χρησιμοποιούνται για να εκφράσουν την ακριβώς αντίθετή τους έννοια.
Είναι κι αυτή μια από τις "έξυπνες" μεθόδους του "συστήματος" αχταρμαδοποίησης -ω, σορυ, παγκοσμιοποίησης- η παράφραση.
Το να λες κάτι, και να εννοείς κάτι άλλο.
Για να μην υπάρχει Συν-εν-νόηση.
Η Ελληνική γλώσσα είναι ένας κώδικας όπου εμπεριέχονται τα μυστήρια της Ζωής.
Και άντεξε χιλιάδες χρόνια, για να αφεθεί να την καταργήσουν κάτι άχρηστα ανθρωποειδή, επικινδύνως ανεγκέφαλα.
Ήδη της αφαίρεσαν τα πνεύματα (κυριολεκτικά) και <άφησαν^ το "μονοτονικό".
Δε θα τα κάνετε όλα "ι".
Δε θα μας κάψετε τη μνήμη, ξεπουλημένοι.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου